전체 글 86

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 10

프라람이 화살로 마릿을 죽였을 떄, 덩쿨에 발이 묶인 채로 죽었다. 그리고 한 가운데서 프라락을 만나다. 약을 놓쳤다는 사실을 알게 된다. 오두막으로 돌아가면서 낭씨다를 걱정한다. 역시나 낭씨다도 놓쳤다. 샅샅이 뒤져도 그림자 조차 보이지 않는다. 프라람은 낭씨다를 사랑하는 마음에 의식을 잃고, 프라락은 형이 의식을 잃었다는 것에 따라서 의식을 잃는다. 이들은 싸다유를 만났고, 톳싸깐에게 끌려간 낭씨다의 이야기를 전해 듣는다. 그리고 낭씨다의 반지를 프라람에게 전한다. 그리고 바로 죽었다. 두 왕자는 싸다유를 애도하며, 화장을 해준다. 숲에 사는 도사는 두 왕을 보았다. 프라람이 악한 자를 무찌르기 위해 내려온 프라나라이인 것을 알아본다. 배고픈 이들에게 먹을 것을 대접하는데, 이때 하누만이 나타난다. ..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 9

누나(낭쌈마나칸) 일에게 화가 난 톳싸롯 동생 파야컨(พญาขร)은 일어나 소리친다. 코끼리와 말을 준비하고 싸우기 위하여 노래를 부른다. 내가 내일 인간들을 무찌를거야. 다음날 파야컨은 군대를 이끌고 이동한다. 프라람은 동생에게 씨다를 부탁한다. 프라람, 수도원으로 도착해 활로 부순다. 병사들은 죽음으로 뒤덮이고, 수백명의 사망자가 발생한다. 프라람은 무기 사용하는 것을 잊지 말아야 한다. 분노한 파야컨, 프라람에게 복수하러 간다. 큰 소리가 나면서 흔들리고 몸이 불로 변하고 네 손이 된다. 프라람의 화살이 던져지는데 이때 비가 맣이 내리고 불이 꺼진다. 파야컨이 활에게 답을 한다. 프라람의 화살이 부러지게 된다. 프라람은 서둘러 프라컨에게 말하는데, '남은 화살은 내려주세요. 내 화살이 부러졌어요.'..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 8

맑은 피가 흐르는 걸 보고 놀래며 팔리가 죽었다고 생각한다. 형의 사랑하는 마음으로 애도하고 모든 원숭이들도 슬퍼한다. 수크립은 모든 병사들에게 시켜 크고 작은 돌을 날라 동굴을 닫히라고 한다. 동굴의 입구를 막고 왕국으로 돌아간다. 팔리는 터라피를 머리에 이고 동굴에 나오려고 하는데 입구가 막혀있는 걸 본다. 동생이 배신했다 생각하고 힘껏 머리를 내밀면서 돌들이 무너진다. 동굴에 나와 킷킨 왕국으로 간다. 팔리는 수크립을 보고 화를 낸며, 왕위를 차지하려 그러는 것이라 생각한다. 수크립의 설명을 들으려 하지 않는다. 팔리는 수크립을 쫓아냈지만 만족하지 못한다. 쑤크립은 위양차이로 떠나는데 웃다 후회하다 하면서 산을 지나 숲으로 들어가게 된다. 나무가 많고 떨어진 열매도 많다. 쑤크립은 겸언한 마음으로 ..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 7

어느날 타우차녹짝끄라왓(ท้าวชนกจักรวรรดิ)은 딸이 배우자를 갖게 될 것이라는 생각이 문득 들어 점성가를 불러 명령하기를, 딸을 왕위로 계승할 것이다. 모든 왕족에게 활을 들게 하는 행사를 거행할 것인데 길일을 쳐보거라. 길일은 목요일이 가장 좋습니다. 왕은 이를 알리려고 각 지역에 선포하였다. 타우차녹 왕은 쑤리야 왕족이 활을 들어올릴 것이라고 예상하다. 활을 들게 되면 상으로 딸을 넘겨줄 것이다. 이 소식을 들은 왕족들은 군대를 이끌고 미티라 왕국(กรุงมิทิลา)으로 온다. 프라람과 프라락도 온다. 이들이 지니고 있는 활을 마하타누모리(มหาธนูโมลิ)로 본래 이쑤언이 뜨리부람(ตรีบุรัม)을 죽인 화살이다. 두 왕자가 미티라 왕국에 도착하고, 위양왕(เวียงวัง)을 방문하..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 6

세계의 신인 프라싸욤푸어얀(องค์พระสยมภูวญาณ)에게는 시종 여인이 있는데 이름이 말리(มาลี)로 매우 아름답게 생겼다. 여인은 정원에서 꽃을 따는 일을 하는데, 오늘도 이 여인은 정원에 와서 행복의 노래를 부르며 꽃을 따고 있다. 논타깐(นนทกาล) 약은 벽을 지키는 약으로 홀로 만 년 동안 배우자와 헤어져 있으면서 혼자 있다. 논타깐은 오늘도 말리를 달콤하게 바라본다. 말리는 꽃을 들고 바로 달아나 이쑤언에게 달려가 아뢰다. 이쑤언은 약을 혼쭐 내려고 데리고 오라고 명령한다. 논타깐은 죄를 인정하며 대담하게 말하는데, 여인의 목소리에 심취해 잠시 정신을 놨습니다. 그리고 저를 놓아주세요. 그리고 논타깐은 물소가 되는 저주를 받았다. 까마귀가 아니다. 여기서 우리는 윗 분의 여인은 건들지 ..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 5

롱까왕국에 도착하고 왕국에 들어갔을 때 절망스러워하며 우는 톳싸깐. 원숭이에 대한 분노로 한숨이 나오고, 힘은 없다. 왜 어라춘에게도 졌습니까? 두 번 패하는 톳싸깐. 더 이상 신들과 싸울 수 없다. 원숭이에게도 졌다. 싸워서 적을 확실히 죽일 수 있을지도 의문이다. 톳싸깐은 몸에서 슬픈 감정을 꺼내기 위해 의식을 수행하겠다고 한다. 다음 날 아침이 되어, 톳싸깐은 스승을 향해 어라춘과 팔리에게 패한 이야기를 한다. 그리고선 스승에게 가슴 속에 맺힌 감정을 빼달라고 요청한다. 스승은 사랑하는 제자를 위해 제일 높은 언덕 위해서 사랑하는 제자를 위해 의식을 행하며 기도를 한다. 톳싸깐의 몸에서 감정을 꺼내어 상자에 보관한다. 부정적으로 변한 톳싸깐, 기뻐한다. 톳싸깐은 감정을 꺼내고 나서 싸우고 싶어 안달..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 4

사랑하는 자식에게 왕위를 넘긴다. 후예들은 왕국을 잡아 먹기 위해 나서는 약들이다. 성공적으로 왕위를 물려 받은 후 오래 되지 않아 타우랏싸띠얀(ท้าวลัสเตียน)은 생명이 다하다. 무려 6만 년 동안 롱까 왕국을 다스렸다. 톳싸깐은 랑까 왕국을 이어서 다스리게 되는데 정신을 차리고 하늘을 제압한다. 강한 동료들도 많았고, 사랑하는 이들도 주변에 많았다. 나중에 이 약들은 프라랏과 프라람과의 싸움에서 아무것도 남지 않은 채 죽게 될 것이다. 어느 날 약 위루라혹(วิรูฬหก)은 지하계에서 왔는데 이쑤언에게 충성을 받치면서 끄라이랏 산을 1년에 7번 씩 간다. 역시나 오늘도 가게 되는데 끄라이랏 산에 도착하였을 때 이쑤언은 침소에 자고 계셨다. 그때 한 도마뱀이 약의 태도를 우습게 바라보고 있었다...

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 3

프라이쑤언이 모든 신들에게 무기와 힘을 가지고 오라고 명령을 한다. 이에 낭싸와하(นางสวาหะ)의 입을 내던져 원숭이 아들을 낳게 한다. 여성의 몸에서 태어난 원숭이가 프라파이(พระพาย)이라 믿는다. 프라파이는 낭싸와하를 향해 비구름말(동물로서 해석)이 하늘을 날아 무기의 신에 이르기까지 시바의 힘을 정복하다. 우아한 자태로 걸어가며 여인의 입에 세 무기를 내던지며 가다. 시바 신은 여인에게 임신하도록 명령하시다. 싸와하는 30달 혹은 2년 반을 임신하게 되고, 입으로 낳는다. 어머니의 입에서 태어난 자식은 위험하게 하늘 위로 날아오르면서 강렬한 모습을 보인다. 프라파이테완(พระพายเทวัญ) 왕은 싸와하의 자식에게 이름을 주는데, 바로 하누만(หนุมาน)이다. 왕은 자신의 신통한 힘을 나눠..

라마끼얀 : 프라파이(พระพาย) 인물 분석

프라파이(พระพาย) 힌두 신화 내에서 바람의 신으로 불리고 있으며, 프라피룬(비), 프라악니(불), 프라매콩카(물), 프라매터라니(대지)의 신과 마찬가지로 자연의 신에 속한다. พระพิรุณ (ฝน), พระอัคนี (ไฟ), พระแม่คงคา (น้ำ), พระแม่ธรณี (พื้นดิน) 프라파이는 마하바라타와 라마야나 두 대서사시에 등장하는데 마하바라타 내에서는 아버지가 프라깟싸야빠(พระกัศยปะ), 어머니가 프라매아티띠(พระแม่อทิติ), 그리고 아내는 프라매싸와싸티(พระแม่สวาสถี)이다. 삼계에서 바람을 담당하고 있다. 라마야나 내에서는 하누만의 아버지로 맛짜차누와 아쑤라팟의 할아버지이기도 하다. - 위만(이동 수단) : 빠완록 (ปวันโลก) - 무기 : 백기, 화..

생활 태국어 : ว่า(와-) 표현

태국어를 처음 공부할 때 접근하기 힘들었던 표현 중 하나가 ว่า(와-) 였습니다. 한국어로 설명하기 참 어려운 표현인데, 영어식으로 접근하는게 쉽습니다! ' I think ____ ' 영어 표현 많이들 익숙할 듯 싶은데요, 사전에서 긁어오니 …이라고 생각해요, …이겠지요 (말 중간 또는 끝에) 로 해석이 됩니다. 그러니까 대화의 주된 의도를 먼저 도입에 언급을 하고 다음으로 서술하듯이 말하는 회화 요법입니다. 태국에서 정말 많이 쓰이는 회화법 중 하나입니다. (1) คิดว่า (~라고 생각하기에) ฉันคิดว่า พรุ่งนี้ยุ่งมาก 내가 생각하기에, 내일 많이 바쁠 것이다. (찬킷와- 프룽니-융막마-ㄱ) (2) รู้ว่า (~라고 알기에) ฉันรู้ว่า เธอไม่เอาขนม 내가 알..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 2

프라나라이의 손에 죽은 논톡은 타우랏싸띠얀(ท้าวลัสเตียน)의 왕비인 낭랏차다테위(นางรัชดาเทวี)의 뱃 속의 태아 영혼으로 옮겨졌다. 특이하게 아들로 태어났는데 10개의 머리, 20개의 손을 갖은 형태였다. 이는 프라나라이의 저주였다. 톳싸깐(ทศกัณฐ์)이라는 이름을 갖고 태어났으며, 남동생의 이름은 꿈파깐(กุมภกรรณ)으로 마찬가지의 악한 약이다. 앞으로 일어질 일에 있어서 악한 역할을 하게 될 것이다. 10살이 되었을 때 자신의 힘을 믿고 나서면서 적들과 전쟁을 벌이기도 한다. 그 누구보다 높은 왕권을 보유하고 있으면서, 왕인 아버지와 왕비인 어머니를 잘 보살핀다. 그러다가 수풀산에서 기술과 수행을 학습해 오겠다고 이별을 고한다. 톳싸깐은 스승님께 각종 지식..

라마끼얀(คุยเฟื่องเรื่องรามเกียรติ์) :: 1

- 1 - 히란(หิรันต์ยักษ์) 약들은 여러 대륙에 나타나는데 그들은 위험하게 지하계에서 뛰어 날아온 자들이다. 하늘의 신은 놀라 달아나면서 끄라이랏 산에 있는 이쑤언 신에게 고한다. 반면, 히란은 여전히 두려움 따위 없이 세상의 모든 자들과 동물들을 분노하게 만든다. 이쑤언 신은 프라나라이에게 히란 약을 파멸하라 명령을 내리면서 프라나라이는 지하계로 내려간다. 신통력을 이용하여 히란 약을 볼 수 있게 되고, 흰 돼지로 몸을 변화시킨다. 히란 약은 본인이 죽을 운명이란 것도 모른 채 화를 내다가 흰 돼지로 변한 프라나라이의 단단한 송곳니에 찔려 죽음을 당한다. 프라나라이는 다시 본인의 몸으로 변해 각각의 뜨리, 카타, 짝, 쌍 무기를 손에 쥐고 크룻 위에 탄다. 프라윗싸누깐(비슈누)는 프라나라이..

라마끼얀 : 아싸와멧 의식(พิธีอัศวเมธ)

아싸와멧 의식(พิธีอัศวเมธ) 또는 은혜 입은 말을 풀어놓는 의식(ปล่อยม้าอุปการ)은 불을 숭배하는 의식에서 시작된 것으로 살생 공양 행위다. 말을 풀어놓고 군부대가 말을 쫓아가는 일종의 잔치라고 볼 수 있다. 이 의식은 왕이 영토에 따른 권력을 발휘하기 위해 시작된 것으로 중요한 행사 중 하나다. 말을 이용한 의식은 ม้าอุปการ이라 하면서, 건강하고 늠름하며 빠르게 달릴 수 있는 말을 골라 세운다. 그리고 아름답고 화려하게 치장한다. 말을 풀어놓고 큰 소리를 울려 퍼지게 한 후에 주문을 암송한다. 군인들은 말의 걷는 속도에 맞춰 따라간다. 공손하게 취하지 않거나 순종하지 않는 자세를 보이는 왕국이 있다면 전투에 임하는 자들을 조용히 공격한다. 왕국의 영토를 확실히 나타내 보이게 ..

라마끼얀 : 라마쑨(รามสูร)과 메카라(เมขลา) 인물 분석

(제일 어려운 부분이다,, 이해하기가 넘 힘들어서 다시 찾아서 번역해보기로..) 라마쑨은 아수라로 신체에 보유하고 있는 무기로 도끼가 있으며, 프라라후(พระราหู)의 친한 동지이다. 프라라후는 모든 계절에 경쾌하게 춤을 추는 선녀들의 두려려워하게 하는 인물로, 특히 봄은 더하다. 라마쑨은 메카라(เมขลา) 선녀를 희롱하면서 화나게 하는데 메카라는 라마쑨을 원한다. 라마쑨이 본인을 쫓아다닐 수 있도록 유혹하는데 빠르게 구름 조각 안에 숨는데 라마쑨은 하늘에 소리가 우렁차게 울려 퍼질 때까지 도끼를 내던진다. 다른 선녀들은 두려운 나머지 숨으러 달아나버린다. 메카라(เมขลา) 또는 마니메카라(มณีเมขลา)로 불리는 바다의 여인은 프라이쑤언이 하사한 특별한 보석을 가지고 있다. 하지만 메카라는 이 ..

태국어 단어 : 동사

태국어에서 대표적인 동사를 모아 봤습니다. 가장 많이 쓰이는 동사 표현이겠죠~! 먹다 กิน (낀) 마시다ดื่ม (드-ㅁ) 서다 ยืน (으-ㄴ) 뛰다 วิ่ง (윙) 걷다เดิน (드ㅓ-ㄴ) 가다 ไป (빠이) 기다리다 รอ (러-) 오다 มา (마-) 앉다 นั่ง (낭) 타다 โดยสาร (도이싸-ㄴ) 자다 นอน (너-ㄴ) 일어나다 ตื่น (뜨-ㄴ) 세수를 하다 ล้างหน้า (라-ㅇ나-) 목욕하다/샤워하다 อาบน้ำ (아-ㅂ남) 듣다 ฟัง (팡) 청소하다 ทำความสะอาด (탐콰-ㅁ싸아-ㅅ) 빨래하다 ซักผ้า (싹파-) 읽다 อ่าน (아-ㄴ) 배우다 เรียน (리야-ㄴ) 공부하다 เรียนหนังสือ (리-얀낭쓰-) 말하다 พูด (푸-ㅅ) 쓰다 เขียน (키야-ㄴ) 사다..